Japan and World Trends [日本語] 日本では自分だけの殻にこもっているのが、一番心地いい。これが個人主義だと、我々は思っています。でも、日本には皆で議論するべきことがまだ沢山あります。そして日本、アジアの将来を、世界中の人々と話し合っていかなければなりません。このブログは、日本語、英語、中国語、ロシア語でディベートができる、世界で唯一のサイトです。世界中のオピニオン・メーカー達との議論をお楽しみください。
ChineseEnglishRussian

日本歴史

Automatic Translation to English
Automatic Translation to English
2011年1月28日

池袋の駅でも中国語のアナウンス

新年にいつもの池袋駅を歩いていると(通路での路上生活を始めたわけではないので、念のため)、構内アナウンスがなんと中国語! 英語さえなく、日本語と中国語だけだ。Oh,my god!

われわれ中(高)年にとっては、これまでの「西側」からアジアへの急速なパラダイムの転換は体にひびく。今まで一生懸命、やれ英語だ、やれフランス語だとやってきたのに、それらが意味がないかのように、異質の中国語が急速にはびこってきた。まあ、東池袋界隈は中国からの人たちが多くて、中国書店もある(あるいは、あった?)くらいだから。

でも戦前のことを考えると、同じような感じだったのだろう。西欧、米文明と中国人留学生、革命家達がひとつのるつぼの中でぐつぐつ煮えていたのだろう。

それにしても、ものの本を読むと、辛亥革命には日本人が随分参加しているし、孫文たち中国の革命家は、日本での資金集めに余念がなかった。梅屋庄吉のように資金・兵器を供与した人もかなりいる。一時は日本軍が兵器を供与する寸前までいったようだ。われわれは本当に現代史を知らない。でも知ると、気が疲れるのもまた事実。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/1401