世界趨勢 日本動向 - Japan and World Trends 本网页是世界上唯一可以同时使用日、英、中、俄语进行交流的网页。世界局势瞬息万变,世界各地人们的感受和心情也无时无刻不在发生变化•••通过本网页,您将在第一时间接收到各种信息,同时可以及时发表您的意见。
JapaneseEnglishRussian

日本日记


2013年11月27日

权力的相对性4 日本的传媒自由吗? 日本的历史政治经济社会的真相68

"日本的传媒自由"吗?

日本人炫耀说:"日本确立了报道的自由"。但是,真的是这样吗?
首先,在法律方面,日本没有限制报纸工作的《报纸法》之类的法规,这是事实。虽然二战前日本曾经制定过《报纸法》,内务省掌握着包括禁止报纸发行的强大的管控权限。但是,战后,与美军占领结束的同时,法律对报纸的限制也被取消了。政府制定的官方限制,也只涉及刊登色情照片等有伤风化的内容。因此,报纸可以刊登政治上的过激言论。不过,这一来,很多有识之士就会敬而远之,不再订这样的报纸了。所以,各大报都会自律,自行限制。

电视和广播则要按照法律,取得播放执照,从政府那里分配电波。还有一项为NHK(日本放送协会)特别制定的《放送法》。根据这一法规,NHK可以每月从观众、听众那里收取视听费,依靠这些视听费,制定预算。预算要获得国会的批准。这时,政治家们可以对NHK提出意见。

NHK设有"广播电视节目审议会",不过,每天的节目内容并不是这个审议会决定的。但是,如果播出了在政治上过分偏向某一方的节目或有伤伦理风化的节目,事后,在审议会上将会成为问题。所以,NHK节目制作现场的人员似乎在自行约束着自己,以防发生类似事态。

对于NHK以外的民办广播电视台(商业性广播电视台),没有官方机构检查他们的节目内容(不过,法律禁止电视播放赤身露体的脱衣舞及色情节目)。战后也没有一家广播电视台受到过"停止播放"或"收回电波"的处罚。但是,如果在新闻解说等节目中,无中生有地批判政府,那么,负责节目的编导或台长有时就会被其他媒体追究责任。现在,民办广播电视台使用的电波正演化成一种既得权益。他们从广告费中获取了丰厚的利润,却没有向政府支付多少电波使用费。

无论在哪个国家,政府都试图操控传媒的报道,日本也不例外。但是,与俄罗斯等国不同,日本政府没有给传媒提供政府补贴,所以也没有资格对媒体发布命令。政府通过为记者提供方便,卖个"人情",关键时刻,让记者写出政府想说的话。

政府为记者提供的最大的"方便",就是"独家新闻"。也就是将政府正在研究的某项重要事项,只透露给某一家报社的记者。这家报社当天独家报道这条新闻,报纸的销量就会剧增,相关广播电视的收视率也会上升。抓住了"独家新闻"的记者也会从报社领取到一份特殊奖金。

政府给记者提供的另一种"方便",就是邀请记者作为委员出席各种各样的"审议会"。政府在研究制定某项新法案时,要招集民间有识之士组成"审议会",听取他们对法案的意见。政府就是将某位特定的记者作为"有识之士",任命其担任委员。该记者仅仅出席审议会会议就能得到报酬,不仅如此,"某某审议会委员"的头衔,在求职等时刻,还会发挥很大的威力。

反之,也有传媒试图操控政治的时候。日本的各大报中,有的带有左或右的政治色彩,譬如A报接近民主党政权,S报热衷于支持安倍政权。而且,各报记者中,也有人获得了特定的政治大人物的信赖,为他们搜集政界情报,成为政治家的秘书。

有一家大报的社长,到现在还邀请政治家A和跟他对立的政治家B一起吃饭,呼吁开展合作,试图自行开辟政治局面。政府与传媒的关系就是如此微妙。虽没有政府的管控,但也不是完全的自由;虽不会因自由报道而被捕,但想从政府手中获得信息也将是很难的。

传媒的报道也不一定就是原封不动地报道事实真相。有时会为了将其他报社支持的政治家拉下马来,就一味地只报道其负面新闻,或极力赞赏本报社支持的政治家。另外,传媒还会给新闻"润色"。北京的特派记者即使把赞美的报道发送到总社,也是不会得到采用的。但是,如果发生了"反日游行示威",总社的总编就会小题大做,添油加醋,再加上反华的大标题,刊登在第二天晨报的头版上。突出了反日色彩,很多人就会来买报,看电视。

日本的传媒就这样处于各种各样的制约之下。无论在哪个国家,都不可能有完全的自由。因此,对于日本的传媒,也必须清楚地看到其自由的界限在哪里。

对日本的传媒来说,最为重要的是能否从企业争取到足够的广告。为此,是否能从政府、警察、企业等方面获得吸引人们眼球的新闻素材,才是关键所在。那么,是否就要按照政府、警察、企业等方面的意图写报道、是否今后也要依靠政府提供的消息、或者还是暂时做出牺牲,即便与政府的关系恶化,也要写出事实----这就全靠当事人的决断了。

最近,在年轻人中,别说看报纸的人了,即使看电视的人也越来越少。各大报的发行量在减少,报社开始感到了生存的危机。年轻人看的是互联网。而且,很多人不看详细的报道、解说,只看标题,就自认为全明白了。互联网的覆盖面看似很广,但其实不过是滋生出无数个小集团,每个不到20人。他们如果不在脸谱网或推特微博上随时相互交流,就会感到惶惶不安。在如此狭窄的小圈子里,容易产生教主式的人物。小圈子里的人会无条件地信奉"教主"说的话、写的言论,而对自己无所谓的事情,就委托给他人做出判断了。

日本人很自豪地说"我们是民主主义",但那实际上是一种民粹主义,总是蕴含着一种可以转化为法西斯主义的危险。

发表意见





引用

本路径的引用网页:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/2676