Japan and World Trends [日本語] 日本では自分だけの殻にこもっているのが、一番心地いい。これが個人主義だと、我々は思っています。でも、日本には皆で議論するべきことがまだ沢山あります。そして日本、アジアの将来を、世界中の人々と話し合っていかなければなりません。このブログは、日本語、英語、中国語、ロシア語でディベートができる、世界で唯一のサイトです。世界中のオピニオン・メーカー達との議論をお楽しみください。
ChineseEnglishRussian

世界文明

Automatic Translation to English
Automatic Translation to English
2015年5月 2日

この頃アメリカで流行るのは、ー腰を低くー

この頃アメリカのテレビを見ていて鼻につくのは、やたら腰を低くして見せること。
大人数の前で挨拶する時、以前なら冒頭からジョークを放ったり、「こんな立派な方々の前で挨拶できて本当に名誉に感じている」とか、素直でオープンだったのが、この頃では「こんな立派な方々の前で私は本当に自分を小さく感じています。I really feel humbled.」とか言わないといけないようになっている。humbleとかhumilityとか、アメリカ人が言うのを聞くと、僕はぞくっとして、無理するなよ、と言いたくなる。

なぜなのだろう。世界で米国の力が低下してきたから腰を低くするというのならわかるが、世界ではむしろ上から目線で民主主義や自由を説いて、とてもhumilityどころではない。多民族社会になってしまった自国、アメリカでだけ、他民族の隣人を怒らせないため腰を低くしてみせる、というのだろうか?
虚像に怯えるな">虚像に怯えるな

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/2993