Japan and World Trends [日本語] 日本では自分だけの殻にこもっているのが、一番心地いい。これが個人主義だと、我々は思っています。でも、日本には皆で議論するべきことがまだ沢山あります。そして日本、アジアの将来を、世界中の人々と話し合っていかなければなりません。このブログは、日本語、英語、中国語、ロシア語でディベートができる、世界で唯一のサイトです。世界中のオピニオン・メーカー達との議論をお楽しみください。
ChineseEnglishRussian

世界文明

Automatic Translation to English
Automatic Translation to English
2013年6月17日

ロシア新戦略 翻訳

モスクワのカーネギー・センター所長、ドミートリー・トレーニンが2011年出版した "Post Imperium"を数人の仲間と翻訳して2012年、作品社から出版したもの。
ソ連崩壊後の旧ソ連諸国の状況を簡潔にまとめた教科書的な労作として、古典となるだろう。



コメントを投稿





トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.japan-world-trends.com/cgi-bin/mtja/mt-tb.cgi/2539